翻訳者がイギリスで更新しています。英語学習、翻訳業、留学や移住情報。

カテゴリー:英語

英語面白イディオム!”March to the beat of your own drum”

今回の英語面白イディオムは、”March to the beat of your own drum”です。 実は、このイディオムに行きつくまでに、ワンクッションありまして、実際のソーステキストは、"Move to the beat…

詳細を見る

英語フレーズ!”Never Pull their weight on their own”

今日は英語フレーズの  Pull one's weight  をお届けします。 実際に原文に出てきたのは、タイトルのように、 Technology solution will never pull their weigh…

詳細を見る

面白い英語表現! “Make an Enrance”

"Make an Entrance" この英語の言い回しは、 あるブランドのウェブサイトの ウィークリージャーナルを訳していて出会いました。 そのままの意味は、 『エントランス(入口・玄関)を作る』 なのです…

詳細を見る

英語!面白いフレーズ!”Dot the i’s and cross the t’s”

今回の、 英語の面白イディオムは、 "Dot the i's and cross the t's" ちょっと見当がつかないですね。^^ 直訳してみましょう。 『i に点を付けて、tに横線を入れる』 …

詳細を見る

面白い英語イディオム!”Apple to apple comparison”

"Apple to apple comparison" というイディオムが、 マーケティングの翻訳で出てきました。 面白い表現なのでご紹介します。 直訳すると「リンゴとリンゴの比較」となりますが、 もちろんそんなわけないで…

詳細を見る

面白い英語表現!”Take a leaf out of someone’s book”

オリンピックのロゴの盗作問題で揺れる、 日本のニュースを耳にしたので、 それにちなんで、今回の英語イディオムは、 "Take a leaf out of someone's book" そのまま訳すと、 「誰かの本…

詳細を見る

覚えよう英語イディオム! “Think outside the box!”

今回の覚えておきたい英語イディオムは、 Think outside the box 研修関連のプレゼンの翻訳では、 こういう抽象的な表現がやたら多いです。 日頃バッテリーとか、 ハンマードリルとか、 機械油にまみれた…

詳細を見る

Trados2014!翻訳メモリを .sdltm から.tmx ファイルに変換する方法

Trados2014で翻訳した後、 翻訳メモリを.tmxファイルで納品しなければいけない時の ファイル変換の仕方をご紹介します。 【翻訳前】 翻訳する前に、 Tradosで.tmx ファイルを開くと、 (写真…

詳細を見る

英語3分間リスニング おすすめ動画 『オレンジバトル』 Battle of the Oranges

3分で聞けるシンプルで短いニュース動画を聞きながら、 英語リスニングの練習をしましょう! 繰り返し聞くことで、 リスニングと、 ボキャブラリービルディングに 役立ちます。 【シンプルな動画の流れ】 …

詳細を見る

英語3分間リスニング!おすすめ動画(ベニスを洪水から守れ! )

3分で聞けるシンプルで短いニュース動画を聞きながら、 英語リスニングの練習をしましょう! 繰り返し聞くことで、 リスニングと、 ボキャブラリービルディングに 役立ちます。 【シンプルな動画の流れ】 …

詳細を見る

スポンサードリンク

Get Adobe Flash player