翻訳者がイギリスで更新しています。英語学習、翻訳業、留学や移住情報。

英語フレーズ集2 ”I have a butterfly in my stomach.”

ちょーおちょ―♪ ちょーおちょ 菜の花にとまれー♬

この歌のごとく蝶々は
菜の花等の植物周辺に生息し、
決して人間の臓器の中でははばたかない生物です…

本日はこの怪奇現象(英語フレーズ)

“I have a butterfly in my stomach”

を楽しんでみましょう!(*^m^*)

Ads by google



英語フレーズ集 2 ”I have a butterfly in my stomack”

【英語フレーズ集 2】

“have a butterfly in my stomach”

そのままの意味:胃の中に蝶々がいる
➡ 心配でドキドキする。不安になる。

例文:

  • “To get/have butterflies in your stomach” 
  • (蝶々は1匹に限りません。また have の代わりに get を使っても OK)

  • Even experienced football players sometimes get butterflies before a big match.
  • (ベテランフットボール選手でも、大きな試合前は緊張するものです。)
    “in one’s stomach” を省略した言いかたです。
    もしかして体中にいるのでしょうか…

  • I used to get butterflies in my stomach before my presentations.
  • (プレゼンテーションの前にはドキドキしたものです。)

    日本語の表現だと
    「口から心臓が飛び出す」が一番近いかもしれませんね。

    動画で説明!

    蝶々や虫を使ったその他のイディオム・フレーズ

  • social butterfly

  • たくさんの友人知人がいて、あちこちのイベントやパーティに顔をだす社交的な人のこと
    Emily is constantly out and about, she’s a real social butterfly.
    (エミリーってどこにでも顔出しちゃって、ほんと社交的だよね)夜の蝶(死語)!

  • have ants in my pants

  • アリがもしパンツの中にいたら、落ち着きませんよね。
    この表現は、なんかそわそわと落ち着かない感じを表しています。

    それでは今日はこの辺で!
    Thank you & see you soon!

    LINEで送る
    [`yahoo` not found]
    [`buzzurl` not found]
    reddit にシェア


    Sponsored link

    関連記事

    コメント

    1. この記事へのコメントはありません。

    1. この記事へのトラックバックはありません。

    スポンサードリンク

    Get Adobe Flash player