アーカイブ:2016年 1月
気を付けたい翻訳エージェント
フリーランスで仕事をしていると、 求人サイトなどに履歴書をアップしたりしますね。 それを見て仕事の依頼メールや、 スケジュールの空き具合を尋ねてくる業者が、 少なくありません。 このとき、気を付けたほうがいいと感じた事を、…
詳細を見るミスユニバース2015!言い間違えはなぜ起こった?!
昨年末にあったミスユニバース2015の優勝者の発表で、 司会者のイタすぎる言い間違えが話題に・・・。 そこで今回は、 この司会者がなぜこんな間違いをしてしまったのか検証してみたいと思います。 普段はミス・ユニバースという番組…
詳細を見る面白い英語表現! “Make an Enrance”
"Make an Entrance" この英語の言い回しは、 あるブランドのウェブサイトの ウィークリージャーナルを訳していて出会いました。 そのままの意味は、 『エントランス(入口・玄関)を作る』 なのです…
詳細を見るTrados 2015をインストール!2014とどこが違う?
Trados 2015のアップグレードを、去年の5月ごろにGroup Buyで購入しましたが、(詳しくはTrados 2014 持ってるけど 2015 にアップグレードすべきなの?から)、年末までインストールはもちろん、ダウンロードさえ…
詳細を見る
Comments