翻訳者がイギリスで更新しています。英語学習、翻訳業、留学や移住情報。

Youtube 動画おすすめ英語リスニング- Say とTellの違い

英語先生

こんにちは
今回のYoutube動画は、
英語の用法で間違いやすい

Say と Tell の違いについて
わかりやすく解説している動画があったのでご紹介します。

一人二役で大活躍ですが、
この先生の話し方は非常にゆっくりなので
かえってよく判らないかもしれませんが、
我慢して聞き取ってみてください。

理解できましたか?

Say

Sayは、既出の事柄に関して語るときに使う。
聞き手を文中に含めない。

例)
A:Surfing is fun. (サーフィンは楽しい)
B:He said surfine is fun.(彼はサーフィンは楽しいと言った)

A のサーフィンは楽しいという声明を、
Bで客観的に描写しているだけですね。

彼が誰に対してそのことを伝えたのかに関しては触れていません。

× He said me he was the best.
○ He said (that) I was the best.

Tell

Tell は直接誰かにあることを語る時に使用します。

He told ME surfing is fun.(彼は私にサーフィンは楽しいと言った)
He told US he was the best.(彼は自分が一番だと私たちに言った)

本日の英語Youtube 動画のまとめ

He said me…は間違い He said that I…といいましょう。

もし「だれだれに~と言った」と、
誰に言ったのかをはっきり伝えたい時は

He told me….

また、said を使いたい時は He said that…to meですね。

LINEで送る
[`yahoo` not found]
[`buzzurl` not found]
reddit にシェア


Sponsored link

関連記事

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

スポンサードリンク

Get Adobe Flash player