翻訳者がイギリスで更新しています。英語学習、翻訳業、留学や移住情報。

カテゴリー:フレーズ&イディオム

面白い英語表現! “Make an Enrance”

"Make an Entrance" この英語の言い回しは、 あるブランドのウェブサイトの ウィークリージャーナルを訳していて出会いました。 そのままの意味は、 『エントランス(入口・玄関)を作る』 なのです…

詳細を見る

英語!面白いフレーズ!”Dot the i’s and cross the t’s”

今回の、 英語の面白イディオムは、 "Dot the i's and cross the t's" ちょっと見当がつかないですね。^^ 直訳してみましょう。 『i に点を付けて、tに横線を入れる』 …

詳細を見る

面白い英語イディオム!”Apple to apple comparison”

"Apple to apple comparison" というイディオムが、 マーケティングの翻訳で出てきました。 面白い表現なのでご紹介します。 直訳すると「リンゴとリンゴの比較」となりますが、 もちろんそんなわけないで…

詳細を見る

面白い英語表現!”Take a leaf out of someone’s book”

オリンピックのロゴの盗作問題で揺れる、 日本のニュースを耳にしたので、 それにちなんで、今回の英語イディオムは、 "Take a leaf out of someone's book" そのまま訳すと、 「誰かの本…

詳細を見る

英語フレーズ集 4 あなたは “Walk the Talk” それとも”Talk the Talk”?

トレーニングや、自己開発の翻訳をしていると、 面白い英語フレーズに出くわします。 今回は、 Walk the Talk Talk the Talk Walk the walk どんな意味だと思いますか? 実…

詳細を見る

英語フレーズ集2 ”I have a butterfly in my stomach.”

ちょーおちょ―♪ ちょーおちょ 菜の花にとまれー♬ この歌のごとく蝶々は 菜の花等の植物周辺に生息し、 決して人間の臓器の中でははばたかない生物です… 本日はこの怪奇現象(英語フレーズ) "I have…

詳細を見る

英語フレーズ集1 ”a walk in the park”

日常の英語のフレーズで、 あっちょっとかっこいい!と 思ったものをランダムに記録していこうと思います。 今回は  "a walk in the park" 米国の翻訳会社の担当者のメールの中で見つけま…

詳細を見る

スポンサードリンク

Get Adobe Flash player