これまで、「翻訳の森」というブログタイトルだったのですが、ここへきて同じ名前のブログがあることを知りました。森に引っ込んでいる感じで、このタイトルは結構気に入っていましたが、真似してると思われても良くありませんよね。つける前に確認すべきでしたが、人というのは同じようなことを思いつくもんです。
そこで「翻訳者の地味な日常」という名前に変えました。ところが、数時間するうちに、森がだめなら、わたしが大好きな「海」でいいだろ、と思うようになり、再度タイトル変更と相成りました。
「翻訳の海」今後ともどうぞ、よろしくお願いします。m(_ _)m